全部變成”阿豆必”
幾個月前, 我有寫過說Macromedia和Adobe合拼了 (按這看前文). Macromedia Flash 會變成 Adobe Flash; Macromedia Dreamweaver 會變成 Adobe Dreamweaver; Macromedia Studio 會變成 Adobe Studio, etc.
當時我覺得換名字不會怎樣, 而事實上也不會影響到software的功能. 可是最近…. upgrade Flash Player 的時候寫著 “Adobe Flash Player”, 感覺有點怪怪的. 覺得 “Macromedia” 這名稱比較有震撼力. 然後我又去 upgrade Shockwave Player. 這次寫著 “Adobe Shockwave Player”. Well, let’s just say I like the word “media” to go with these media-related products. “Adobe” doesn’t really hint about the product’s functionality. I suppose I’ll get over it eventually after Adobe’s finished combining and building their full multimedia package XD looking forward to any future upgrades.
更多關於合拼的資料在這: http://www.adobe.com/aboutadobe/acquisition.html

No comments yet.