<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>ET... Blob</title>
	<atom:link href="http://etblob.estella.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://etblob.estella.com</link>
	<description>Appreciating Life's Little Things</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 01:24:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
	<image>
  <link>http://etblob.estella.com</link>
  <url>http://etblob.estella.com/favicon.ico</url>
  <title>ET... Blob</title>
</image>
		<item>
		<title>虎濫</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/11/hu-lan/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/11/hu-lan/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 08:40:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[想東想西 Thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1422</guid>
		<description><![CDATA[今天是發生很虎濫的兩件事情. 寫來做個紀錄而已. 連&#8221;感想&#8221;都懶得寫了.
1. &#8220;有空幫我看嗎?&#8221; &#8220;好, 等我寫完這個就來&#8221; (很不削的說:) &#8220;你不想看的話那你只看這句就好了&#8221; 我心想 WTF, 我有說我&#8217;不想&#8217;幫他嗎? 他是在說話得罪人. 他說他那樣說的原因是 &#8220;因為我每次問你你都說等一下, 想說你是助けてあげたくない&#8221; (WTFx2)
2. 他問可不可以寄PDF給人, 我回說如果檔案沒有很大就大丈夫. 之後問我可不可以幫他做個比較小さい的, 我就要把我所有仕事丟下先做他的, 不然又說我 &#8220;不想助け&#8221;. 弄了好久, 最小的檔案還是太大, 問JPG可不可以. &#8220;只要是可以寄出去就好.&#8221; 那我就弄了兩個JPG. &#8220;為什麼要ふたつ檔案? 對方可以按次のページ嗎?&#8221; 我解釋圖案檔案是沒有次のページ的. &#8220;我電腦能力沒你那麼好, 我怎麼知道PDF與JPG有什麼分別. 而且ふたつ附加檔案太麻煩了, 對方怎麼會知道要開兩個. 像我的話就不會知道.&#8221; WTFx3 所以現在是說他自己不會開附加檔案囉. 很清楚那是ウソ. 那平常朋友阿老闆給的信件不還是有很多附加檔案嗎. 本当にウソ.
OMG&#8230; 從大學開始用電腦, 說不知道PDF與JPG的分別. 私ととぼけてはいけな!! 基本常識, 不會就學阿. 有Google就不該有藉口. バガだろ。
To dig into the depths of love&#8230; I shall [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天是發生很虎濫的兩件事情. 寫來做個紀錄而已. 連&#8221;感想&#8221;都懶得寫了.</p>
<p>1. &#8220;有空幫我看嗎?&#8221; &#8220;好, 等我寫完這個就來&#8221; (很不削的說:) &#8220;你不想看的話那你只看這句就好了&#8221; 我心想 WTF, 我有說我&#8217;不想&#8217;幫他嗎? 他是在說話得罪人. 他說他那樣說的原因是 &#8220;因為我每次問你你都說等一下, 想說你是助けてあげたくない&#8221; (WTFx2)</p>
<p>2. 他問可不可以寄PDF給人, 我回說如果檔案沒有很大就大丈夫. 之後問我可不可以幫他做個比較小さい的, 我就要把我所有仕事丟下先做他的, 不然又說我 &#8220;不想助け&#8221;. 弄了好久, 最小的檔案還是太大, 問JPG可不可以. &#8220;只要是可以寄出去就好.&#8221; 那我就弄了兩個JPG. &#8220;為什麼要ふたつ檔案? 對方可以按次のページ嗎?&#8221; 我解釋圖案檔案是沒有次のページ的. &#8220;我電腦能力沒你那麼好, 我怎麼知道PDF與JPG有什麼分別. 而且ふたつ附加檔案太麻煩了, 對方怎麼會知道要開兩個. 像我的話就不會知道.&#8221; WTFx3 所以現在是說他自己不會開附加檔案囉. 很清楚那是ウソ. 那平常朋友阿老闆給的信件不還是有很多附加檔案嗎. 本当にウソ.</p>
<p>OMG&#8230; 從大學開始用電腦, 說不知道PDF與JPG的分別. 私ととぼけてはいけな!! 基本常識, 不會就學阿. 有Google就不該有藉口. バガだろ。</p>
<p>To dig into the depths of love&#8230; I shall attempt to remain calm while the seas are furious.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/11/hu-lan/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>死咗一日</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/11/died-one-day/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/11/died-one-day/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 08:09:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活點滴 Happenings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1410</guid>
		<description><![CDATA[昨晚我幾乎沒睡覺&#8230; 發燒一直在床上滾來滾去&#8230;
醒了很多次 - 2:40am, hear the storm, 3:40am, 4:10am, 6am, and finally at 7am
頭還是很重, 終於受不了要請病假&#8230; 昨天上班就已經感覺不對了, 沒想到還真的生病了&#8230;
去看醫生時還發燒 -_-&#8221;
感覺今天就&#8221;死咗一日&#8221;&#8230; 好浪費時間.
之後跟我媽逛了一下下, 不過頭還是暈暈的.
下午五點有好一點, 可以出去吃飯嚕~ 不然還得跟人說生病去不了.
Thank God I&#8217;m feeling a bit better now!!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨晚我幾乎沒睡覺&#8230; 發燒一直在床上滾來滾去&#8230;<br />
醒了很多次 - 2:40am, hear the storm, 3:40am, 4:10am, 6am, and finally at 7am<br />
頭還是很重, 終於受不了要請病假&#8230; 昨天上班就已經感覺不對了, 沒想到還真的生病了&#8230;<br />
去看醫生時還發燒 -_-&#8221;</p>
<p>感覺今天就&#8221;死咗一日&#8221;&#8230; 好浪費時間.<br />
之後跟我媽逛了一下下, 不過頭還是暈暈的.</p>
<p>下午五點有好一點, 可以出去吃飯嚕~ 不然還得跟人說生病去不了.<br />
Thank God I&#8217;m feeling a bit better now!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/11/died-one-day/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>選詞填充</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/11/fill-in-the-blanks/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/11/fill-in-the-blanks/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 11:28:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活點滴 Happenings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1411</guid>
		<description><![CDATA[今天上課&#8230; 第一件事情就是要做一個小 quiz - 選詞填充&#8230; OMG&#8230; 真的要study啦&#8230; realised that my application skills is still really bad!! 做完這練習才知道自己真的完全不會應用學過的字詞, 真是慘敗&#8230; 看文章看得懂, 要寫文也會寫 (因為都只用自己已經學會的字). 當我看著這篇文章時, 我知道應該是用哪個動詞, 記得動作手勢 (e.g. 眼鏡是用&#8217;掛&#8217;, 關燈是用&#8217;消&#8217;), 可是忘了怎麼寫怎麼讀  唉&#8230; 這樣下去真的永遠都學不會. 只能基本溝通, 語文其實還是不通. 學語言真的要背 vocab. 不背就很難學會. 英文也是一樣. 雖然說我在澳洲長大, 有時候還是覺得自己的 vocab 不夠&#8230; 一直就只會用secondary level的字眼. 學語言, 多看, 多聽, 多寫, 多講, 才能進步. 明年希望&#8230; 嗯&#8230; 還是再看看好了. 加油!!!
有點生病&#8230; 喉嚨痛, 發熱, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天上課&#8230; 第一件事情就是要做一個小 quiz - 選詞填充&#8230; OMG&#8230; 真的要study啦&#8230; realised that my application skills is still really bad!! 做完這練習才知道自己真的完全不會應用學過的字詞, 真是慘敗&#8230; 看文章看得懂, 要寫文也會寫 (因為都只用自己已經學會的字). 當我看著這篇文章時, 我知道應該是用哪個動詞, 記得動作手勢 (e.g. 眼鏡是用&#8217;掛&#8217;, 關燈是用&#8217;消&#8217;), 可是忘了怎麼寫怎麼讀 <img src='http://etblob.estella.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' /> 唉&#8230; 這樣下去真的永遠都學不會. 只能基本溝通, 語文其實還是不通. 學語言真的要背 vocab. 不背就很難學會. 英文也是一樣. 雖然說我在澳洲長大, 有時候還是覺得自己的 vocab 不夠&#8230; 一直就只會用secondary level的字眼. 學語言, 多看, 多聽, 多寫, 多講, 才能進步. 明年希望&#8230; 嗯&#8230; 還是再看看好了. 加油!!!</p>
<p>有點生病&#8230; 喉嚨痛, 發熱, 整天肌肉酸痛&#8230; 希望明天不用請病假.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/11/fill-in-the-blanks/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>一片漆黑 - 停電</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/11/super-black-out/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/11/super-black-out/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 13:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活點滴 Happenings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1419</guid>
		<description><![CDATA[晚上突然停電了. 剛好我在玩NDS, 所以沒被&#8221;影響&#8221;到.
嗯&#8230; 停電的時候, 我家就是會有人做以下這種無聊事情&#8230;

幸好今天不是 halloween, 不然有人敲門真的會嚇死.
我弟他們就開始討論如果有人開門的話, 要怎樣用 bat 打人&#8230;
這時候, 真的突然有人敲門 ~&#8221;~ 喔, 是 B 啦~~ 不准打.
他是開車到一半突然一片漆黑. 呵呵~ 那更可怕吧!
才剛點完蠟燭, 開始享受&#8221;浪漫&#8221;的感覺, 電就回來了. 還真不好玩ㄚ. 太短暫了!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>晚上突然停電了. 剛好我在玩NDS, 所以沒被&#8221;影響&#8221;到.<br />
嗯&#8230; 停電的時候, 我家就是會有人做以下這種無聊事情&#8230;<br />
<img src="http://etblob.estella.com/wp-content/uploads/2008/11/e20081101a.jpg" alt="Black Out" title="e20081101a" width="300" height="225" class="aligncenter size-full wp-image-1420" /><br />
幸好今天不是 halloween, 不然有人敲門真的會嚇死.<br />
我弟他們就開始討論如果有人開門的話, 要怎樣用 bat 打人&#8230;<br />
這時候, 真的突然有人敲門 ~&#8221;~ 喔, 是 B 啦~~ 不准打.<br />
他是開車到一半突然一片漆黑. 呵呵~ 那更可怕吧!<br />
才剛點完蠟燭, 開始享受&#8221;浪漫&#8221;的感覺, 電就回來了. 還真不好玩ㄚ. 太短暫了!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/11/super-black-out/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Apricot &#038; Orange Muffins</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/10/apricot-orange-muffins/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/10/apricot-orange-muffins/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 09:22:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[美食 Food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1409</guid>
		<description><![CDATA[Made some yummy muffins this evening~ The most time consuming part was chopping up dried apricot and melting things using the pot&#8230; else everything was really easy. My bro said the apricot made it too sour, maybe next time I can use less apricots.

Going out now~ to deliver the freshly baked muffins~ and to work [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Made some yummy muffins this evening~ The most time consuming part was chopping up dried apricot and melting things using the pot&#8230; else everything was really easy. My bro said the apricot made it too sour, maybe next time I can use less apricots.</p>
<p><img src="http://etblob.estella.com/wp-content/uploads/2008/11/e20081030a.jpg" alt="Apricot &#038; Orange Muffins" title="e20081030a" width="300" height="225" class="aligncenter size-full wp-image-1416" /></p>
<p>Going out now~ to deliver the freshly baked muffins~ and to work on the 2 church grant proposal with Carlos, and youth web site design. Hopefully we&#8217;ll get things done tonight&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/10/apricot-orange-muffins/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>超級新鮮的草莓</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/10/super-fresh-hand-picked-strawberries/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/10/super-fresh-hand-picked-strawberries/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 08:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[美食 Food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1417</guid>
		<description><![CDATA[我同事認識朋友是 Sunshine Coast 某家 Strawberry Farm 的 owner~
季節快過了, 不過草莓還是很紅很甜很好吃.
如果把草莓賣出去的話, 還沒到 super market 就會開始 rot 了.
所以都採給自己人吃~ 同事家裏有很多盒, 拿了一兩盒來公司 share.
實在太幸福了!!! XD

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我同事認識朋友是 Sunshine Coast 某家 Strawberry Farm 的 owner~<br />
季節快過了, 不過草莓還是很紅很甜很好吃.<br />
如果把草莓賣出去的話, 還沒到 super market 就會開始 rot 了.<br />
所以都採給自己人吃~ 同事家裏有很多盒, 拿了一兩盒來公司 share.<br />
實在太幸福了!!! XD</p>
<p><img src="http://etblob.estella.com/wp-content/uploads/2008/11/e20081030b.jpg" alt="Super Fresh Hand-Picked Strawberries" title="e20081030b" width="300" height="225" class="aligncenter size-full wp-image-1418" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/10/super-fresh-hand-picked-strawberries/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ドラえもん: のび太たちのアイスショー</title>
		<link>http://etblob.estella.com/2008/10/nobita-tachi-no-ice-show/</link>
		<comments>http://etblob.estella.com/2008/10/nobita-tachi-no-ice-show/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 08:03:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ドラえもん Doraemon]]></category>

		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://etblob.estella.com/?p=1408</guid>
		<description><![CDATA[This is the latest Doraemon episode!! Aired in Japan on 24/Oct/08
The dougu are really powerful. Story was really touching at the end, as so all new episodes do nowadays  



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is the latest Doraemon episode!! Aired in Japan on 24/Oct/08<br />
The dougu are really powerful. Story was really touching at the end, as so all new episodes do nowadays <img src='http://etblob.estella.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jZ7dKSiPgpg&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jZ7dKSiPgpg&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ljA15a6avNQ&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ljA15a6avNQ&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
</center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://etblob.estella.com/2008/10/nobita-tachi-no-ice-show/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
